>

偏要冒用马来人,时期夹缝下的名流

- 编辑:www.8455com -

偏要冒用马来人,时期夹缝下的名流

www.8455com 1

李香兰,在中国电影的“人物志”上是不愿被提及但又绕不过去的人物,就像1937至1945年间的中国电影史并非空白的胶片,它也记录了许多故事,许多人物。李香兰被誉为银幕上的“金鱼美人”,她演唱的很多歌曲流传至今。但是恐怕没有多少人知道,这位活跃在中国早期电影银幕上的天使,竟是一个日本人,而且用她一生中最美好的岁月和最出众的才华,为日本侵华战争出力。但她的这一段人生历程,又非一个弱小的日本女人所能决定和掌握的。

,在中国电影的「人物志」上是不愿被提及但又绕不过去的人物,就像1937至1945年间的中国电影史并非空白的胶片,它也记录了许多故事,许多人物。 被誉为银幕上的「金鱼美人」,她演唱的很多歌曲流传至今。 但是恐怕没有多少人知道,这位活跃在中国早期电影银幕上的天使,竟是一个 人,而且用她一生中最美好的岁月和最出众的才华,为 侵华战争出力。但她的这一段人生历程,又非一个弱小的 女人所能决定和掌握的。 的经历是独特的。 虽然她是日本人一手制造的伪中国演员,拍摄宣传日本的远东政策的影片来慰问日军,成为日本方面所需要的伪满、中国的对日亲善使者,但这些却不足以抹杀她在艺术上的全部成就,她后来对增进中日友好所做出的努力,我们也不该忘记。 李香兰原名山口淑子,家人称她为豆豆。1920年2月12日出生于中国辽宁省奉天附近的北烟台,不久举家迁往抚顺。山口淑子出生在日本一个汉学世家,祖父是佐贺县的汉学学者,父亲受其影响早年到中国学习,后任职于「满铁」公司。 山口淑子少年时代留在脑海里的那片血红让她终生难忘:1932年,她亲眼看到几名被绑的中国人被日本宪兵当场枪杀,血肉模糊。后来她才知道那与3000名中国平民遭日军屠杀的平顶山惨案有关。 平顶山事件中,由于父亲因「通敌」受到拘留,事后山口淑子一家迁居沈阳。13岁时,山口淑子认了父亲的中国同学、当时的亲日派沈阳银行总裁李际春为养父,她也因此有了一个好听的名字——李香兰。 1943年,年轻幼稚的李香兰满怀着对中国和日本的爱,对未来生活的憧憬,来到北平,以「潘淑华」这个名字在北平翊教女中唸书。由于她从小天生丽质,说一口流利的汉语,又有一副美妙的歌喉,她的艺术天分和特殊出身很快就被日本侵略者操纵策划的伪「满洲电影协会」相中。 他们动员她入会,并决定将她大力包装,作为中国歌星推出,为侵略政策鼓噪。年幼无知的她心中满怀对伪「满洲国」的无限希望,在日本奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》《昭君怨》《孟姜女》等中国歌曲,更以一曲《夜来香》而声名大噪。 「歌星李香兰」迅速在歌坛和影坛走红,成为家喻户晓的「超级巨星」。大红大紫之后,李香兰还陆续演了一些替日军宣传,或者粉饰日本侵略战争的电影。当时谁都以为她是中国人,这也为她带来了以后的不幸。 随着日寇侵华战争不断升级,太平洋战争的爆发,美英两国对日宣战。日本成为世界人民的敌人,深陷泥沼之中。 一面是杀气腾腾,一面是歌舞升平,在刀光剑影中,她的歌声像搀和了迷魂药的葡萄酒,在抚慰人心灵的同时也消磨其旺盛的斗志。虽然身处乱世,她受欢迎的程度却有增无减。太平洋战争开战的前期,她在「日本剧场」的演出受到观众的热情捧场,居然有七圈半的影迷包围在她身边,发生了混乱,成为轰动一时的新闻。 流利的汉语、日语,令人惊艳的外貌以及犹如当时好莱坞玉女红星狄安娜的欧洲声乐唱腔,完全体现了日本人对于中国女人的理想憧憬。就这样李香兰成了关东军推行战争政策中的「糖衣炮弹」。她拍摄了《木兰从军》与《万世流芳》,在《万世流芳》中她因扮演林则徐的女儿而蜚声中国影坛。 她对这两部电影有不同的解释,她认为它们完全可以被中国观众从爱国抗敌、抗日的角度去理解,她甚至说这是中、日双方都能接受的电影。 她真正红火是上世纪50年代继演出好莱坞电影及百老汇歌剧后,应香港电影公司之邀拍摄的几部电影《金瓶梅》、《一夜风流》等,其中的插曲都由她亲自演绎并灌成唱片。 虽然有人指责她出演的电影充满日本军国主义色彩,但是,艺术不可能完全成为军国主义的宣传工具。在《支那之夜》中,李香兰留给观众的印象是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声,但是「支那」这个对中华民族带有侮辱性的词汇却极容易刺痛国人的情感。 山口淑子的「李香兰时代」正值日本侵华时期。《李香兰》的作者之一籐原作弥说,「她在祖国日本和故国中国之间的夹缝中受到命运捉弄,度过了非常苦恼的青春岁月。」对此,山口淑子说有两件事让她终生难忘,至今想起来还觉得心酸。 1938年10月,18岁李香兰作为「日满亲善」代表首次回日本,兴奋之中她万万没想到,当验过护照刚要下船时,听到官员凶狠地喝叫:「你还是日本人吗?一等国民却穿着支那服,不觉得羞耻吗?」山口淑子说:「当时我都蒙了,不明白那个日本人为什么说那种话,为此我十分苦恼。」 后来在东京,当她身穿中式服装演唱中国歌曲时,掌声中不时传来谩骂。这使她对祖国日本的幻想开始破灭,她感到可悲的,「不是为日本人错把我当成中国人而歧视,而是祖国的日本人对我出生的中国——我母亲之国的侮辱。」 在北平的一次记者招待会后,有位年轻记者追上来问她:「李香兰,你不是中国人吗?为什么演出《支那之夜》《白兰之歌》那样侮辱中国的电影?你中国人的自豪感到哪里去了?」面对责问,她道歉说:「那时我年轻不懂事,现在很后悔。在此向大家赔罪,再不干那种事了。」 追忆往事,山口淑子说:「在那个战争年代,为了生存,我的确是拼足了力气学唱歌」。她称,对那些曾为军国主义服务、歧视中国人的电影而感到内疚。因受不了「李香兰」身份的重压,她在1944年从「满映」辞职,客居上海。 1945年日本战败,李香兰被军事法庭以「汉奸罪」嫌疑审讯,后因公布了自己的日本人身份得以幸免。而同样被起诉的川岛芳子却因旗人的身份被视为叛国罪。 告别了「李香兰」的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故放弃。 1958年,山口淑子与外交官大鹰弘坠入爱河,婚后改姓大鹰淑子,并退出演艺界当起了外交官夫人。1969年,已将50岁的大鹰淑子圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、高棉、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。 1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子在田中角荣首相的劝说下出马竞选,从此当了18年的参议院议员。 1975年,已是国会议员的大鹰淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会会长廖承志的盛情款待。1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年08月,她含着泪水看了中日缔结和平友好条约的实况转播。1992年,山口淑子从参议院退休。 丈夫去世后,她选择了独居。其间,她仍担任著「亚洲女性基金」的副理事长。她希望以此促成日本政府向战争受害者、当年的从军「慰安妇」道歉赔偿。2005年,李香兰发表长文,劝诫日本首相小泉纯一郎不要参拜靖国神社,原因是「那会深深伤害中国人的心。」

1945年,中国人民取得了抗日战争的最后胜利。中国人在欢庆抗战胜利的同时,国民政府也开始了对汉奸的抓捕、审判和处决工作。当时,中国出现了两位著名的女汉奸,一位是集日本间谍与前清格格于一身“东方女魔”川岛芳子。另一位,则是当时的影星、歌手,将《夜来香》、《何日君再来》唱红至今的李香兰。

www.8455com 2

关注 2432765

李香兰原名山口淑子,家人称她为豆豆。1920年02月12日出生于中国辽宁省奉天附近的北烟台,不久举家迁往抚顺。山口淑子出生在日本一个汉学世家,祖父是佐贺县的汉学学者,父亲受其影响早年到中国学习,后任职于“满铁”公司。山口淑子少年时代留在脑海里的那片血红让她终生难忘:1932年,她亲眼看到几名被绑的中国人被日本宪兵当场枪杀,血肉模糊。后来她才知道那与3000名中国平民遭日军屠杀的平顶山惨案有关。平顶山事件中,由于父亲因“通敌”受到拘留,事后山口淑子一家迁居沈阳。13岁时,山口淑子认了父亲的中国同学、当时的亲日派沈阳银行总裁李际春为养父,她也因此有了一个好听的名字——李香兰。

www.8455com 3

她叫山口淑子,她留着日本血;她叫李香兰,她是中国养女。

献吻 8

1943年,年轻幼稚的李香兰满怀着对中国和日本的爱,对未来生活的憧憬,来到北平,以“潘淑华”这个名字在北平翊教女中念书。由于她从小天生丽质,说一口流利的汉语,又有一副美妙的歌喉,她的艺术天分和特殊出身很快就被日本侵略者操纵策划的伪“满洲电影协会”相中。他们动员她入会,并决定将她大力包装,作为中国歌星推出,为侵略政策鼓噪。年幼无知的她心中满怀对伪“满洲国”的无限希望,在日本奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》《昭君怨》《孟姜女》等中国歌曲,更以一曲《夜来香》而声名大噪。“歌星李香兰”迅速在歌坛和影坛走红,成为家喻户晓的“超级巨星”。大红大紫之后,李香兰还陆续演了一些替日军宣传,或者粉饰日本侵略战争的电影。当时谁都以为她是中国人,这也为她带来了以后的不幸。

(李香兰)

她明明是日本人,却背负着“汉奸”的骂名,差点为此丧命。

www.8455com,献花 8

随着日寇侵华战争不断升级,太平洋战争的爆发,美英两国对日宣战。日本成为世界人民的敌人,深陷泥沼之中。一面是杀气腾腾,一面是歌舞升平,在刀光剑影中,她的歌声像搀和了迷魂药的葡萄酒,在抚慰人心灵的同时也消磨其旺盛的斗志。虽然身处乱世,她受欢迎的程度却有增无减。太平洋战争开战的前期,她在“日本剧场”的演出受到观众的热情捧场,居然有七圈半的影迷包围在她身边,发生了混乱,成为轰动一时的新闻。

所不同的是,川岛芳子是正宗的中国人,却以日本人的身份在中国从事间谍活动。李香兰是正宗的日本人,却伪装成中国人,在银幕上宣传“中日亲善”和“大东亚共荣圈”。她们风华绝代,却都无力左右自己所处的历史和政治时代,被卷入到日本对外侵略战争的洪流之中,身世浮沉。

她在时代和民族的夹缝中举步维艰,尘埃落定,她华丽转身,直面历史、不忘故国。

李香兰

流利的汉语、日语,令人惊艳的外貌以及犹如当时好莱坞玉女红星狄安娜的欧洲声乐唱腔,完全体现了日本人对于中国女人的理想憧憬。就这样李香兰成了关东军推行战争政策中的“糖衣炮弹”。她拍摄了《木兰从军》与《万世流芳》,在《万世流芳》中她因扮演林则徐的女儿而蜚声中国影坛。她对这两部电影有不同的解释,她认为它们完全可以被中国观众从爱国抗敌、抗日的角度去理解,她甚至说这是中、日双方都能接受的电影。

www.8455com 4

她是永不凋谢的夜来香……

英文名:

www.8455com 5

(川岛芳子)

中国养女“汉奸”义父

Shirley Yamaguchi

她真正红火是上世纪50年代继演出好莱坞电影及百老汇歌剧后,应香港电影公司之邀拍摄的几部电影《金瓶梅》、《一夜风流》等,其中的插曲都由她亲自演绎并灌成唱片。虽然有人指责她出演的电影充满日本军国主义色彩,但是,艺术不可能完全成为军国主义的宣传工具。在《支那之夜》中,李香兰留给观众的印象是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声,但是“支那”这个对中华民族带有侮辱性的词汇却极容易刺痛国人的情感。

李香兰祖籍日本贺佐县,1920年生于辽宁,是出生在中国的日本人,本名山口淑子。她的父亲是一位酷爱中国文化的汉学家,对中国传统文化和礼仪都很仰慕,山口淑子从小就受到中国文化的熏陶,自幼由父亲教授中文。

李香兰1920年2月12日出生于中国辽宁省奉天附近的北烟台,原名叫山口淑子,她是纯正的日本人,拥有日本佐贺县杵岛郡北方村的户籍(这点在日后非常重要)。

性别:

山口淑子的“李香兰时代”正值日本侵华时期。《李香兰》的作者之一藤原作弥说,“她在祖国日本和故国中国之间的夹缝中受到命运捉弄,度过了非常苦恼的青春岁月。”对此,山口淑子说有两件事让她终生难忘,至今想起来还觉得心酸。

1933年,山口淑子被父亲的中国结义兄弟李际春收为义女,遂取中文名字李香兰。李香兰的干爹李际春曾任直鲁联军第九军军长,兵败后蛰居于天津日租界。1931年“九一八”事变后,他积极协助日本大特务土肥原贤二阴谋制造“华北自治”,并帮助日本关东军将末代皇帝溥仪劫持到长春。后来李际春被任命为伪满洲国奉天(今沈阳)银行总裁,日本投降后被国民政府以汉奸罪处决。

之所以会出生在中国,是因为山口家族是一个汉学世家,其祖父是佐贺县的汉学学者,父亲受他的影响早年到中国学习,1906年已经举家来到中国东北。1931年,日本侵占了东北,建立“伪满洲”政权,成立了一系列的公司,淑子的父亲就任职于其中的“满铁”公司。

1938年10月,18岁李香兰作为“日满亲善”代表首次回日本,兴奋之中她万万没想到,当验过护照刚要下船时,听到官员凶狠地喝叫:“你还是日本人吗?一等国民却穿着支那服,不觉得羞耻吗?”山口淑子说:“当时我都蒙了,不明白那个日本人为什么说那种话,为此我十分苦恼。”后来在东京,当她身穿中式服装演唱中国歌曲时,掌声中不时传来谩骂。这使她对祖国日本的幻想开始破灭,她感到可悲的,“不是为日本人错把我当成中国人而歧视,而是祖国的日本人对我出生的中国——我母亲之国的侮辱。”

www.8455com 6

那注定不是太平年代,童年的“山口淑子”时代可能是她动荡漫长的一生中相对安稳的吧,苦难不久后就如期而至了。

民族:

在北平的一次记者招待会后,有位年轻记者追上来问她:“李香兰,你不是中国人吗?为什么演出《支那之夜》《白兰之歌》那样侮辱中国的电影?你中国人的自豪感到哪里去了?”面对责问,她道歉说:“那时我年轻不懂事,现在很后悔。在此向大家赔罪,再不干那种事了。”追忆往事,山口淑子说:“在那个战争年代,为了生存,我的确是拼足了力气学唱歌”。她称,对那些曾为军国主义服务、歧视中国人的电影而感到内疚。因受不了“李香兰”身份的重压,她在1944年从“满映”辞职,客居上海。

(李香兰义父、汉奸李际春)

1932年山口家已经迁至抚顺,12岁的淑子在那目睹了令她毕生难忘的一片血色——她亲眼看到几名被绑的中国人被日本宪兵当场枪杀,血肉模糊。后来她才知道那与平顶山惨案——3000名中国平民遭日军屠杀的事件有关。

和族

1945年日本战败,李香兰被军事法庭以“汉奸罪”嫌疑审讯,后因公布了自己的日本人身份得以幸免。而同样被起诉的川岛芳子却因旗人的身份被视为叛国罪。告别了“李香兰”的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故放弃。1958年,山口淑子与外交官大鹰弘坠入爱河,婚后改姓大鹰淑子,并退出演艺界当起了外交官夫人。1969年,已将50岁的大鹰淑子圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、柬埔寨、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子在田中角荣首相的劝说下出马竞选,从此当了18年的参议院议员。

被李际春收为义女后不久,李香兰又作为时任天津市长潘毓桂的义女,以“潘淑华”之名在北平翊教女子中学读书。抱着“若被人知道是日本人会有生命危险”的想法,李香兰从未公开过自己的身世,而一口流利的京腔让所有人都以为她就是个中国人。

这件事对山口淑子一生影响颇深:一方面战争的邪恶与惨痛给她留下深刻印象,使得她在战后极力地宣扬和平,希望日方承认当年恶行;另一方面,平顶山事件中,父亲由于“通敌”受到拘留,事后一家又迁回沈阳,父亲对于时局有所体悟,为了保护淑子,在其13岁时,让她认了中国义父,由此,淑子走进了她的“李香兰”时代。

身高:

1975年,已是国会议员的大鹰淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会会长廖承志的盛情款待。1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年08月,她含着泪水看了中日缔结和平友好条约的实况转播。1992年,山口淑子从参议院退休。丈夫去世后,她选择了独居。其间,她仍担任着“亚洲女性基金”的副理事长。她希望以此促成日本政府向战争受害者、当年的从军“慰安妇”道歉赔偿。

李香兰美丽大方,跟音乐有着天然的缘分。有一次在抚顺开往沈阳的火车上,她结识了一个同龄的俄罗斯犹太裔少女柳芭,两人结为闺密。经柳芭的引荐,李香兰得以结识苏联著名的歌剧演员波多列索夫夫人,并拜她为师,接受正式的西洋声乐教育,并在美声唱法方面表现出独特的天赋。

13岁,山口淑子认了父亲的中国同学、当时的亲日派沈阳银行总裁李际春为养父,从此随李际春姓“李”,取其曾经的笔名“香兰”,得名“李香兰”。14岁,又认父亲的结拜兄弟,时任天津市长的潘政声为义父,以“潘淑华”学名在北平翊教女中念书。

生日:

www.8455com 7

———正是这两位义父,在战后都被判“汉奸罪”,尤其前者李际春,北洋政府中将,淮军出身,奉系军阀,和日本陆军特务机关总长、二战甲级战犯土肥原贤二为结拜兄弟。

1920-02-12

1933年,山口淑子以“李香兰”的艺名,参加了“满洲新歌曲”选拔赛。当时只有13岁的李香兰成功入选,成为伪满女歌手,开始了她的歌坛生涯。

16岁时,她作为中国人到中南海参加一个纪念“一二·九”死难同胞的默祷会。她被问到这样一个问题:“假如日本人越过北京的城墙,你怎么办?”小小年纪的她脱口而出:“我会站在北京的城墙上,这样双方的子弹都能打中我,我会第一个死去。”

体重:

17岁时,她被满洲电影协会选中,被包装为“懂日语的中国少女影星”。因处女作电影《蜜月快车》而名噪一时,成为“满映”的当家花旦。紧接着演了一系列替日军宣传或粉饰侵华战争的电影,如在满映与日本东宝公司合拍的“大陆三部曲”【《白兰之歌》(1938)、《支那之夜》(1940)和《热沙的誓言》(1940)】,这也为她之后的不幸埋下了伏笔。

李香兰在成为“李香兰”时就已经注定逃不出“汉奸”的指责:她是中国养女,受中国的养育之恩,却是“汉奸”的义女,背叛了自己的“母亲之国”。

生肖:

“满映”作为日伪的国策公司,明确践行着“以日满同心同德为道义,以东亚和平之理想为真正的精神义务,平时担有满洲国精神建国的重大责任……即与日本紧密配合,借助电影进行内外的思想战、宣传战!”无论李香兰是否存在主观意图,她在满映的演艺活动,都蒙上了替伪满洲国进行政治宣传的色彩。

改变一生的两个女人

www.8455com 8

如果说两位义父是影响她一生的两个男人,那改变她一生的两个女人便是柳芭和川岛芳子。

国籍:

(《支那之夜》摄制组在苏州虎丘留影)

由于义父潘政声是天津市长,她有机会频频出入天津上流社会,由此结识了川岛芳子,“芳子”和“淑子”在日文中的发音是一样的,两人一见如故,形影不离,甚至以“兄妹”相称(川岛芳子常以男装打扮,因而称“兄”)。正是她把李香兰推荐给伪满电影厂的。

日本

李香兰与大名鼎鼎的日本女间谍川岛芳子(清朝肃亲王善耆的第十四女)还有过一段“兄妹之情”。上世纪30年代,李香兰在天津度假时,养父领着她到川岛芳子开的东兴楼饭庄吃饭,两人相识。李的本名淑子,日语念作「YOSHIKO」,而芳子也念「YOSHIKO」,李香兰便认川岛芳子为干姐。

而使李香兰走上歌唱之路的则是柳芭,一名白俄罗斯少女,两人也结识于上流派对,她把李香兰介绍给一位俄罗斯声乐家学习声乐,使其音乐天赋得以被发掘。

星座:

当年川岛芳子常穿日本军服,爱扮男装,故让李香兰称自己为“哥哥”,于是两人互称兄妹,关系甚好,甚至被传两人关系暧昧。后来随着李香兰到上海闯荡娱乐圈,两人关系慢慢疏远。

这两个女人,既是李香兰一生的挚友,也把她一步步推向了幕前。

水瓶座

www.8455com 9

1937年,抗日战争全面爆发。这一时期,日本为推行“日满亲善”、“五族协和”的怀柔政策,开始在电台上播放“满洲新歌曲”,既懂日语又会北京话的李香兰于是作为“少女歌手”被推上舞台。

出生地:

金壁辉

同年,由“满铁”公司出资的电影公司“满映”也成立了,李香兰被聘为专职演员。她主演的第一部电影《蜜月快车》奠定了她“懂日语的中国少女影星”的地位,后又演出了《支那之夜》《热砂的誓言》和《白兰之歌》等“大陆三部作”。

辽宁省抚顺市

1942年,李香兰到日本占领下的上海发展,为孤岛上海的中华电影公司、中华联合制片公司拍摄影片。她出演的《木兰从军》与《流芳百世》的电影轰动一时。在《流芳百世》中她因扮演林则徐的女儿而蜚声沦陷区影坛,她主唱的电影主题歌曲———《卖糖歌》及插曲《戒烟歌》,使之红遍整个沦陷区。她演唱的《苏州夜曲》是日本作曲家服部良一以中国的旋律为基础,参考了美国爱情歌曲,专门为她定身打造的。《夜来香》、《何日君再来》、《海燕》等一系列日后经久不衰的金曲,更令歌迷们听后心花怒放,使得她成为与周璇、白虹、龚秋霞、姚莉、白光、吴莺音齐名的上海滩七大歌后之一。

这些歌曲、电影其后都是被定性为蛊惑民众、民族歧视的,但在当时,却十分受欢迎。长相标致、歌声甜美的李香兰无疑成了伪满洲的一颗糖衣炮弹。

血型:

www.8455com 10

李香兰长相很特别,她非西方人的长相,却又不是典型的中国脸,五官很端正标准,又有点深邃;操流利的中文、日语,中文中却又带点糯糯的乡音;师从俄罗斯声乐大师因而能唱出一般女歌星唱不到的花腔女高音……这一切都使她成为一个特别的存在,加上伪满洲的大力推广,她很快大红大紫。她越红,伪满就越是利用她的影响力让她拍一些侮辱中国的电影。

职 业:

(上海滩“七大歌后”中的六位:白虹、姚莉、周璇、李香兰、白光、吴莺音(左起)。龚秋霞不在照片中)

追忆往事,她对于曾为军国主义和民族歧视服务感到内疚,“当时我只是十几岁的少女,大人交给我什么角色,我就去演什么。我后悔那时的我不懂思考。”

歌手 演员 主持人

1945年6月,李香兰在上海举办了自己为期3天的独唱音乐会,大光明大戏院演唱会的门票一票难求,《夜来香幻想曲》演唱会也成为她歌唱生涯的巅峰。当时,她的银幕神话和公众形象中,“中国人”、“北京姑娘”等字眼,完全掩盖了她的日本人身份。这也是她最后一次在上海的公开演出,两个月后日本战败。

恨不相逢未嫁时

毕业院校:

抗战胜利后,国民政府根据《处置汉奸案件条例草案》,开始搜捕汉奸。李香兰以勾结日军的“文化汉奸”的罪名被逮捕,理由是“身为中国人,却拍演玷污中国的电影,为日本的大陆政策推波助澜”。但之后,因证明了其为日本人而非汉人的身份,而得以被无罪释放,1946年2月遣返回日本。

1937年,上海沦陷后,李香兰也随着“满映”转战上海。在这里,她遇见了曲作家陈歌辛。陈歌辛被老上海称之为歌仙,脍炙人口的《夜上海》《玫瑰玫瑰我爱你》都是出自其手。

翊教女子中学

www.8455com 11

战场满目苍夷,政局动荡低迷,歌舞升平的假象正是一剂用以麻醉自己的迷幻药。这样的氛围里,人们太需要忘记。而李香兰这样活色生香的女子、陈歌辛这样才华洋溢的男子,都是能让对方暂忘尘世哀痛的“药”。这种感觉,就如陈歌辛写给李香兰的《忘忧草》:

所属公司:

回日本后,李香兰继续从事演艺事业。1958年拍摄了《东京的假日》之后,李香兰从此退出了电影界,结束了20年的电影生涯。当年4月,她和外交官大鹰弘结婚,从夫姓改名大鹰淑子,从此专心做外交官夫人,后又做了7年记者、担任参议院委员18年。

“爱人哟,天上疏星零落,有你在身边,我便不知道寂寞。爱人哟,世界已经入梦,有你在身边,我就不觉得空虚。我在泥中默念你的名字,忘去这烦忧的日子。爱人哟,虽然那似水流年无情,有你在梦里我的叶便长青。”

满洲映画协会(1938-1944)

1978年,李香兰作为日本环境访华团团长率团访华。在访问长春电影制片厂时,她情真意切地说:“我有两个祖国,中国和日本,中国是养育我的母亲之国,日本是我的父亲之国。中国是我的故乡,所以去中国应该说‘回’中国。”

偏要冒用马来人,时期夹缝下的名流。李香兰的青春岁月,确实缺了点运气,生在这样一个战火纷飞的时代,好不容易遇上一个对的人,却又是晚了一步。

代表作品:

李香兰从日本政界引退后仍长期担任“亚洲女性基金会”副理事长,她希望以此促成日本政府向战争受害者、当年从军的慰安妇公开道歉赔偿。

在李香兰之前,陈歌辛是已婚之夫。三四十年代的名人都兴师生恋,大师级别里就有鲁迅,沈从文。而陈歌辛在十九岁的时候,与女学生金娇丽相爱,历经了重重的波折,才结为了连理。相逢之初,陈已经有家有室,日益为了生活奔波。除了能为李香兰倾心写一首歌,再无力付出等价的回报。而她的身份也是阻碍两个人的沉重隔阂,在乱世里,民族大义远远胜过儿女情长。这段情感也最终不了了之了,沉在水面之下,不见天日。

《夜来香》,《苏州夜曲》,《何日君再来》

www.8455com 12

唯有陈写给李香兰的那一首《恨不相逢未嫁时》,把对她的渴望和无可言明的情愫,渲染得淋漓尽致。

李香兰(1920年2月12日-),出生于辽宁省抚顺市,祖籍日本佐贺县。本名山口淑子,是老上海“七大歌后”中唯一的外籍歌星。是20世纪三四十年代红遍亚洲的日本籍著名歌手和电影演员。1942年来到上海发展以后达到演艺事业的巅峰,1944年在上海与黎锦光合作发行传世名曲——《夜来香》,其后成为与周璇、姚莉、白虹、白光、吴莺音、龚秋霞齐名的上海滩七大歌星。1945年在上海大光明戏院举行首次个人演唱会。1945年日本战败,李香兰以汉奸罪名被逮捕,后因其日本公民身份被无罪释放。1946年遣送回日本,1947年改回原名山口淑子继续其演艺事业。1958年冠夫姓成为大鹰淑子,告别舞台转而从政。1974年当选参议院议员。李香兰受过正式的西洋声乐教育,代表作有《夜来香》。后来有根据她的故事改编的很多同名艺术作品,如流行曲、舞台剧、电视剧等。

2005年,已经85岁高龄的李香兰公开发表一篇长文,劝诫时任日本首相小泉纯一郎不要参拜供奉有东条英机等甲级战犯的靖国神社,原因是“那会深深伤害中国人的心”。关于中日间偶尔的小摩擦,李香兰认为应该正视,不能使它积重难返:“中国和日本是我的‘母亲之国’和‘父亲之国’,我最不希望见到两国的友好关系出现问题。周恩来总理说过要以史为鉴,面向未来,日本人应该用自己的良知清算过去,两国年轻人更应用全新的广阔视野,认真考虑将来如何友好相处。”

李香兰和陈歌辛这段鲜为人知的上海之恋,大多是经由后辈的描述记忆出来的。

星路历程

李香兰原名山口淑子,家人称她为豆豆。她是日本人,1920年2月12日出生于中国辽宁省奉天(今沈阳)附近的北烟台,不久举家迁往抚顺。山口淑子出生在日本一个汉学世家,祖父是佐贺县的汉学学者,父亲受其影响早年到中国学习,后任职于“满铁”公司。生在沈阳、后居抚顺的山口淑子,少年时代留在脑海里的那片血红让她终生难忘——1932年,她亲眼看到几名被绑的中国人被日本宪兵当场枪杀,血肉模糊。后来她才知道那与平顶山惨案——3000名中国平民遭日军屠杀的事件——有关。平顶山事件中,由于父亲因“通敌”受到拘留,事后山口淑子一家迁居沈阳。13岁时,山口淑子认了父亲的中国同学、当时的亲日派沈阳银行总裁李际春为养父,她也因此有了一个好听的名字——李香兰。

1943年,年轻幼稚的李香兰满怀着对中国和日本的爱,对未来生活的憧憬,来到北平,以“潘淑华”这个名字在北平翊教女中念书。“潘”是她的另一个义父——她父亲的结拜兄弟,当时任天津市长的潘政声的姓;“淑”是源于山口淑子之名;而“华”,则是出生于中国之意。这个名字当然也包含了希望中日两国友好共处的意思。

北平翊教女子中学,是一所高、初中完备的女子中学。正是在那里,她受到了良好的教育,为今后的演艺事业打下了基础。她在所著《我的前半生——李香兰传》中记载了当时学习的情况:“我从东北来投亲,作为一个中国人——潘家的干女儿——上了翊教女子学校,名叫潘淑华……上学时三人同路,放学时有时只剩我一个人。那时候,我常顺路去北海公园,在无人的小岛上练习汉语发音或查字典,也曾去过远处的太庙。”

由于她从小天生丽质,说一口流利的汉语,又有一副美妙的歌喉,当“李家有女初长成”时,她的艺术天分和特殊出身很快就被日本侵略者操纵策划的伪“满洲电影协会”相中。他们动员她入会,并决定将她大力包装,作为中国歌星推出,为侵略政策鼓噪。年幼无知的她心中满怀对伪“满洲国”的无限希望,在日本奉天广播电台新节目《满洲新歌曲》中演唱了《渔家女》《昭君怨》《孟姜女》等中国歌曲,更以一曲《夜来香》而声名大噪。于是,“歌星李香兰”就这样被推上前台,并且迅速在歌坛和影坛走红,成为家喻户晓的“超级巨星”。大红大紫之后,李香兰还陆续演了一些替日军宣传,或者粉饰日本侵略战争的电影。当时谁都以为她是中国人,这也为她带来了以后的不幸。

随着日寇侵华战争不断升级,太平洋战争的爆发,美英两国对日宣战。日本成为世界人民的敌人,深陷泥沼之中。一面是杀气腾腾,一面是歌舞升平,在刀光剑影中,她的歌声像搀和了迷魂药的葡萄酒,在抚慰人心灵的同时也消磨其旺盛的斗志。虽然身处乱世,她受欢迎的程度却有增无减。太平洋战争开战前期,她在“日本剧场”的演出受到观众的热情捧场,居然有7圈半的影迷包围在她身边,发生了混乱,成为轰动一时的新闻。当时,她曾收到了日本外交大臣松岗洋右的长子松岗谦一郎的来信。信上说:“人的价值不能用有无名气来衡量。人的价值并不表现在人的表面,你应该珍重自己。现在是个人价值被愚弄的时代,你必须更加尊重自己,否则只能被国家时局摆布。希望你永远自尊自爱。”这些话是耐人寻味的。在日本历史最黑暗的一个时期,战后被定为战犯的松岗外相之子,给一个冒充中国人(或“满洲人”),为日本的远东政策效力的女明星写这样的信。这既让人感受到了自由主义的力量,又让人感受到自由主义的软弱。它只能作为一种抵制,是不会成事的。

流利的汉语、日语,令人惊艳的外貌,以及犹如当时好莱坞玉女红星狄安娜•杜萍的欧洲声乐唱腔,完全体现了日本人对于中国女人的理想憧憬。就这样,李香兰成了关东军推行战争政策中的“糖衣炮弹”。

◆歌者岁月:

李香兰的经历是独特的。虽然她是日本人一手制造的伪中国演员,拍摄宣传日本的远东政策的影片来慰问日军,成为日本方面所需要的伪满、中国的对日亲善使者,但这些却不足以抹杀她在艺术上的全部成就。

她的歌声婉转动人,歌唱造诣高深。学生时代,她曾经跟随一位著名的女高音歌唱家波多列索夫夫人学习花腔女高音,后来就在广播电台担任歌手,这是她的歌坛生涯的起点。她的一生演唱了无数经典情歌,据她自己在回忆录《我的前半生》中说,最受听众欢迎的三首歌是《何日君再来》、《苏州夜曲》和《夜来香》。《何日君再来》是30年代的影片《三星伴月》插曲,虽然原唱是周璇,但她的演唱却别具另种风情。就如她的几幅老照片,艳而媚的脸,穿着旗袍,是东方但又不是中国的,眉眼间有一丝暧昧。《苏州夜曲》是日本作曲家服部良一以中国的旋律为基础,参考了美国的爱情歌曲,专门为她编写的。

《夜来香》恐怕最为大家所熟知,这首歌是百代唱片公司特邀作曲家黎锦光参考中国民间小调为她谱写的,但其中旋律和节奏完全采用了欧美风格,谱成了轻快的慢伦巴,传遍了灯红酒绿的沦陷区。可惜这却是一首至今没有开禁的歌,虽然很好听,很多人也只能私下唱它。她在为自己写的自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。”不仅如此,1945年,她在上海因演唱这首歌还受到工部局的传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望重庆政府或共产党政府回来。” 直到后半生,她还念念不忘这首歌的词作者黎锦光。1981年,她特地邀请他访日,他们在鸡尾酒会上登台高唱《夜来香》,一群“夜来香”迷则边唱边绕场一圈。

在自传中,她还提到了另一首因被指责为“颓废且挫伤士气的敌国音乐”而被禁的歌曲——《离别的布鲁斯》。这首歌深受日军士兵的欢迎,当演员应要求演唱这首歌时,军官虽假装有事离开会场,却也流着泪,躲在一边悄悄欣赏。她的《三年》,《一夜风流》的插曲及《恨不相逢未嫁时》更是令歌迷听后眷恋不已。1945年6月,当她在上海演唱会表演此曲时,处于战争对立状态下的中、日歌迷都对她如痴如狂。这也是她最后一次在上海的公开演出,两个月之后,大战结束,她就因“勾结日军”的罪名被逮捕了。

除了唱歌之外,她还曾经在伪“满映”(即株式会社满洲映画协会)出演电影,在上海、日本、港台等地拍摄了不少影片。1991年4月,她亲自挑选了自己拍摄的七部影片,参加香港电影节展映。这七部影片是:《支那之夜》《赛昂的钟》《我的夜莺》《我一生中最光辉的日子》《在拂晓里出逃》《丑闻》《白夫人之妖恋》。其中,《我的夜莺》是她在伪“满映”时代拍摄的片子,这部影片花了近两年时间才拍成,耗资25万日元,相当于一般电影投资的五倍。影片描写的是父女二人悲欢离合的故事,她自己认为这“是一部具有世界性的音乐片,也是日本电影史上一部真正的音乐片。”《我一生中最光辉的日子》是她于战后回到日本后的代表作,由日本松竹影片公司摄制,描写一个舞女爱上了杀死她父亲的仇人,曾被评选为十部最佳影片的第五名。《在拂晓里出逃》是由黑泽明编剧的一出爱情悲剧,曾被评为当年十部最佳影片的第三名。《白夫人之妖恋》则是根据中国民间故事《白蛇传》改编的影片。《支那之夜》留给观众的印象则是一个美艳的中国女性及其甜美的歌声。

她的歌声给人们以梦想,她出演的电影也轰动一时。她拍摄了《木兰从军》与《万世流芳》,在《万世流芳》中她因扮演林则徐的女儿而蜚声中国影坛。她对这两部电影有不同的解释,她认为它们完全可以被中国观众从爱国抗敌——抗日的角度去理解,她甚至说这是中、日双方都能接受的电影。不过,她真正的红火却是上世纪50年代继演出好莱坞电影及百老汇歌剧后,应香港电影公司之邀拍摄的几部电影,有《金瓶梅》、《一夜风流》、《神秘美人》等等,其中的插曲都由她亲自演绎并灌成唱片。虽然有人指责她出演的电影充满日本军国主义色彩,但是,艺术不可能完全成为军国主义的宣传工具。此外,她还参与拍摄了“纪实性艺术片”《黄河》和俄罗斯风格的音乐片《我的黄莺》,并因后者而被苏、日两国的间谍跟踪调查。对于这些,她说:“日本肯定战败,但正因为战败,所以更要留下好的艺术电影。当美军占领日本时,可以证明日本不只是拍了战争影片,也拍了不亚于欧美名片的优秀的艺术影片……”

◆纪实专访:

山口淑子出生于日本一个汉学世家,祖父是一个汉学学者,父亲受其影响早年到中国学习,后任职于“满铁”公司。

山口淑子少年时代留在脑海里的那片血红让她终生难忘——1932年,她亲眼看到几名被绑的中国人被日本宪兵当场枪杀,血肉模糊。后来她才知道那与平顶山惨案——3000名中国平民遭日军屠杀的事件——有关。平顶山事件中,由于父亲因“通敌”受到拘留,事后山口淑子一家迁居沈阳。13岁时,山口淑子认了父亲的中国同学、当时的亲日派沈阳银行总裁李际春为养父,她也因此有了一个好听的名字——李香兰。

命运有时是在不经意之间改变的。李香兰与白俄罗斯女孩柳芭的邂逅就是这样,那次相识使李香兰有机会跟一位俄罗斯声乐家学习声乐,她的音乐天分得以发掘。这一时期,日本为推行“日满亲善”“五族协和”的怀柔政策,开始在电台上播放“满洲新歌曲”,既懂日语又会北京话的李香兰于是作为“少女歌手”被推上舞台。14岁时,李香兰前往北京读书。1937年,由“满铁”公司出资的电影公司“满映”成立,李香兰被聘为专职演员。她主演的第一部电影《蜜月快车》奠定了她“懂日语的中国少女影星”的地位,后又演出了《支那之夜》《热砂的誓言》和《白兰之歌》等“大陆三部作”。1943年,因参演《万世流芳》,李香兰这个名字曾轰动一时。

山口淑子的“李香兰时代”,正值日本侵华时期。《李香兰》的作者之一藤原作弥说,“她在祖国日本和故国中国之间的夹缝中受到命运捉弄,度过了非常苦恼的青春岁月。”对此,山口淑子说有两件事让她终生难忘,至今想起来还觉得心酸。

1938年10月,18岁的李香兰作为“日满亲善”代表首次回日本,兴奋之中的她万万没想到,当验过护照刚要下船时,听到官员凶狠地喝叫:“你还是日本人吗?一等国民却穿着支那服,不觉得羞耻吗?”山口淑子说:“当时我都蒙了,不明白那个日本人为什么说那种话,为此我十分苦恼。”后来在东京,当她身穿中式服装演唱中国歌曲时,掌声中不时传来谩骂。这使她对祖国日本的幻想开始破灭,她感到可悲的,“不是为日本人错把我当成中国人而歧视,而是祖国的日本人对我出生的中国———我母亲之国的侮辱。”

1943年,李香兰参与演出了描写林则徐禁鸦片的历史剧《万世流芳》,她在剧中扮演了一位诉说鸦片之害的卖糖少女,唱过《卖糖歌》。在北平的一次记者招待会后,有位年轻记者追上来问她:“李香兰,你不是中国人吗?为什么演出《支那之夜》《白兰之歌》那样侮辱中国的电影?你中国人的自豪感到哪里去了?”面对责问,她道歉说:“那时我年轻不懂事,现在很后悔。在此向大家赔罪,再不干那种事了。”不料这番话引起一阵掌声。她回忆说:“实际上那时他们已经知道我是日本人,只是希望我能谢罪。”

追忆往事,山口淑子说:“在那个战争年代,为了生存,我的确是拼足了力气学唱歌”。她称,对那些曾为军国主义服务、歧视中国人的电影而感到内疚。因受不了“李香兰”身份的重压,她在1944年从“满映”辞职,客居上海。1945年日本战败,李香兰被军事法庭以“汉奸罪”嫌疑审讯,后因公布了自己的日本人身份得以幸免。对自己以中国人的名义演出的《支那之夜》等电影,她说“虽因年轻但考虑愚昧”而表示道歉。1946年2月,她被释放回国。

告别了“李香兰”的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故放弃。1958年,山口淑子与外交官大鹰弘坠入爱河,婚后改姓大鹰,并退出演艺界当起了外交官夫人。1969年,已将50岁的大鹰淑子圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、柬埔寨、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,频频在电视上出镜的大鹰淑子在田中角荣首相的劝说下出马竞选,从此当了18年的参议院议员……

1975年,已是国会议员的大鹰淑子访问平壤,路经北京时,受到中日友好协会会长廖承志的盛情款待。1978年,她再次访问了留下过青春足迹的北京、上海、哈尔滨和长春等地。同年8月,她含着泪水看了中日缔结和平友好条约的实况转播。

谈及这段经历时,山口淑子打开了画册,让我看邓小平先生在1978年访日时与她在田中角荣家中的合影。在翻到阿拉法特的照片时,她唏嘘不已,“阿拉法特很了不起,可惜去世了”。看到画册里她年轻时与周璇、白杨等中国演员的合影时,她变得愉快起来。她回忆起1978年作为日本环境访华团团长访问的情景,提到重访长春电影制片厂时,她这位“金鱼美人”受到“古典美人”郑晓君、“妖艳美人”白玫、“活泼美人”夏佩杰和“永远青年”浦克等同行的欢迎。她说:“我有中国和日本两个亲人,中国是养育我的母亲之国,日本是我的父亲之国。中国是我的故乡,所以去中国应说‘回’中国。”希望“父亲之国”和“母亲之国”友好相处。

1992年,山口淑子从参议院退休。3年前丈夫去世后,她选择了独居。其间,她仍担任着“亚洲女性基金”的副理事长(理事长是前首相村山富市)。她希望以此促成日本政府向战争受害者、当年的从军“慰安妇”道歉赔偿。明年是二战结束60周年,她向记者透露,日本一家电视台计划拍一部以她的经历为题材的电视片。剧本目前正在构思,她希望能有一位既懂中文又通日语的大眼睛演员担纲。

对目前较“冷”的日中关系,山口淑子说,日中之间有些摩擦,但对此应该正视,不能使它积重难返。在谈及接受专访的初衷时,她表示希望中国的年轻人了解她的命运,借此促进日中两国关系的发展。“中国和日本是我的‘母亲之国’和‘父亲之国’,我最不希望见到两国的友好关系出现问题。周恩来总理说过要以史为鉴,面向未来,日本人应该用自己的良知清算过去,两国年轻人更应用全新的广阔视野,认真考虑将来如何友好相处”。

2014年9月7日上午10时42分,李香兰逝世,终年94岁。 中国外交部发言人洪磊表示:“李香兰女士战后支持和参与中日友好事业,为此作出积极贡献,我们对她的逝世表示哀悼。”

1992年,李香兰到上海见到陈的子女时急切地询问其在世时的情况,而当后辈们问起两人当年在一起的情形时,她停顿了一下,哽咽着只轻轻地说:“我和你爸爸很好啊……”她曾对陈刚(陈歌辛长子,《梁祝》协奏曲作者)说:“你爸爸是个美男子,要不是因为有了你妈妈和你们,我就嫁给他了……”

当记者问她为什么在她的传记中,对这段感情不着一笔时,李香兰说:“最重要的事是不能写在书上的……”

唱遍天涯夜来香

1943年,日军在中国的嚣张气焰已经大不如前了,眼见着抗日战争也即将走入反攻阶段。过去那些为伪满所诞生的作品注定是不可能使李香兰在艺术上有所成就,她真正的代表作诞生于伪满洲苟延残喘、无力摆布的最后两年。

1943年,一部《万世流芳》让李香兰这个名字轰动一时,连毛泽东,蒋介石,周恩来都看过。只是,当时的人们都不知道她是日本人。电影还被评为当年的“最佳影片”。

讽刺的是,到了1963年,人们对这部电影的评价却是“利用中国人民情感、歪曲爱国人物、歪曲历史”。

《万世流芳》未能使李香兰万世流芳,能让她当时成为“大东亚共荣国”巨星、多年后也为人所记得的是1944年无心插柳的一曲《夜来香》。

1944年初秋,黎锦光为京剧名旦黄桂秋录制唱段。当年的录音棚没有空调,室内密不透风。在休息的间隙,黎锦光出棚呼吸新鲜空气。这时,南风吹来,夹着阵阵花香,远处还有夜莺在啼唱。当晚,回家后的黎锦光彻夜未眠,旋律似乎要喷涌而出……一首欧美风格,伦巴节奏、舞曲样式的《夜来香》雏形就此诞生了。后经黎锦光反复推敲修改定稿后,给周璇、龚秋霞、姚莉等大牌歌星试唱,因此歌音域太宽、有近二个八度,她们都不太合适,只得作罢。

24岁的李香兰来沪主演一部影片,某日到百代公司录影片主题歌,无意中在黎锦光的办公桌上见到了《夜来香》的歌谱。一试唱,黎锦光和李香兰两人都欣喜若狂:这就是他们各自想要的!

从此,《夜来香》成了李香兰演唱会的必唱之作,也把她的艺术生涯推至巅峰。《夜来香》有多红?李香兰在东京的演唱会售票时,剧场外排队的人把剧院围了七圈半。它自诞生以来就被视为中国流行音乐的代表作,它在全世界范围内有80多个版本。

人生唯一的一次幸运

1945年,日本战败,所有力量都在蠢蠢欲动。

通常“前尘旧事”后面接的是“一笔勾销”,但李香兰没这么幸运,她要被清算的是不可撤销的国仇家恨。

清算先从最近最红的《夜来香》开始,1945年,她在上海因演唱这首歌受到有关部门的传讯。她说:“他们怀疑我唱这首歌是期望重庆政府或共产党政府回来。”

李香兰后来在为自己写的自传中说:“尽管这首歌很受欢迎,但流行的时间不长,后来日文版和中文版都禁止出售……理由是任何一首外国的软绵绵的情歌都会使风纪紊乱。”

日本战败不久后李香兰就被军事法庭以“汉奸罪”嫌疑审讯,当时同时被捕的还有著名的川岛芳子,国民党军事法庭先后宣布判处川岛芳子和李香兰死刑,不久,川岛芳子被执行了枪决。而命运之神唯一一次厚爱了李香兰:柳芭正巧在俄罗斯驻中国大使馆工作,她想方设法让她父亲拿出了出生证明书给军事法庭,以此证明她不是中国人,是日本人也就不存在“汉奸”一说了。由于她的日本户籍使得她被无罪释放回国。

当时国民党军事法庭希望她利用自己的特殊身份经常到红军根据地走动走动,其实就是做间谍探听情报,被她严词拒绝了,所以后来在她被无罪释放离开中国前,有位中国官员对她说:“你身上流着日本人的血,心还是中国心”。

告别了“李香兰”的山口淑子,回国后跨入影坛,其间甚至想过要到好莱坞发展,后因故放弃。1952年至1957年,五年间,与日裔美国雕塑家野口勇有过短暂的一段婚姻。

1958年,山口淑子与外交官大鹰弘坠入爱河,婚后改姓大鹰,并退出演艺界当起了外交官夫人。1969年,已将50岁的大鹰淑子圆了记者梦,当起了富士电视台的节目主持人,还前往越南、柬埔寨、中东等战争前线,采访过阿拉法特、曼德拉等风云人物。1974年,她在田中角荣首相的劝说下出马竞选,当了18年的参议院议员,直到1992年,以72岁的高龄从参议院退休。

背着如此沉重的过去,转身得如此漂亮,不是寻常人可以轻易做到的,也不是寻常人可以轻易领受的福分。

直面历史不忘故国

上世纪七十年代末以来,由于其外交背景和政治身份,她有幸可以多次回到中国,重游故国、重访故人。将近半个世纪的风雨浮沉,有些早已斯人远去,不能相见唯有怀念;所幸能见上一面的,围上一圈来曲《夜来香》,祭奠那个永远的旧上海。

近百高龄,前半生的痛之于她,早已状如琥珀了吧,她唯一强调不可忘却的是历史。在军国主义矢口否认这段罪恶历史的时候,她敢于在日本右翼的重压下说出“日本应该谢罪”。

她还出版了自传《李香兰——我的前半生:假冒中国人的自白》,揭露了日本侵华战争给中国人民带来的巨大灾难,表达了“日中不再战,我们同是黑发黑眼睛”的和平挚愿。作为历史的牺牲者和历史的见证人,她提醒日本青少年谨记:“这全都是事实呀!”……

一个被时代、被一种虚妄的政策所愚弄的人,如果噩梦醒来后,能够有机会对当时的行为反思,或者加以解释说明,也是幸福的。

李香兰的传记作者曾这样说道:“山口淑子的李香兰时代,正值日本侵华时期。所以,她在祖国日本和故国中国之间的夹缝中受到命运捉弄,度过了非常痛苦的青春岁月。”

时代造就了她的辉煌,也带给了她无法选择的青春。无论是之于祖国日本还是之于故国中国,她的身份、处境都是尴尬。所幸的是,她在大时代大洪流中,保住了自己的小性命,还有老电影和黑胶片记录下她的芳华和芬芳。

那是最坏的时代

那是最好的时代

那是牺牲摆布的青春

那是永吐芬芳的青春

本文由明星资讯发布,转载请注明来源:偏要冒用马来人,时期夹缝下的名流